Utilisation de produits multimédia pour la construction de compétences lexicale : analyse linguistique et psycholinguistique et didactique des apports des cédéroms, des sites Internet et du travail en tandem pour l'apprentissage de l'allemand langue seconde
Ressource électronique
- Auteurs : Wenski-Béthoux Christiane (1964-) ; Poitou Jacques ; Université Lumière ;
- Editeurs : Lyon Université Lumière Lyon 2 ;
- Date d'édition : 2005
- Sujets : Langues -- Enseignement assisté par ordinateur -- Thèses et écrits académiques, Allemand (langue)
- Langue(s) : Français
- Pays de publication : France
Notes
Publication autorisée par le jury ; Bibliogr. Index. Annexes ; Thèse de doctorat ; Etudes germaniques ; Lyon 2 ; 2005
Résumé
L'introduction d'un ordinateur dans la relation classique enseignant/apprenant modifie sensiblement la méthode de travail de l'enseignant et de l'apprenant puisque les produits multimédia entendent assurer une médiatisation du savoir. Comment et jusqu'à quel point y parviennent-ils pour l'apprentissage lexical de l'allemand langue seconde ? L'étude de l'unité lexicale dans le système langagier et de son traitement cognitif par la mémoire, l'évocation des bases pédagogiques et didactiques pour l'apprentissage et l'analyse des caractéristiques des outils multimédia, nous permettent de répondre à cette question. Pour cela, nous ferons référence à plusieurs outils multimédia : quatre cédéroms (Einblicke, Tell me more, Reflex' Deutsch, Infolangue), le site Internet 'LernNetz Deutsch' et la méthode de travail en tandem par courriers électroniques entre un apprenant d'allemand et un natif de la langue allemande. Il s'agira de montrer qu'ils constituent des supports de travail motivants et qu'ils permettent l'emploi de diverses stratégies de décodage et d'encodage des unités lexicales, ainsi que le recours à plusieurs types d'aide. Néanmoins, la nécessité d'une programmation préalable limite les activités et les réactions 'interactives' proposées. L'intervention d'un enseignant de langues demeure indispensable, tant pour la correction des rédactions libres que pour accompagner les apprenants dans la gestion de leur apprentissage lexical. Son rôle évolue vers celui d'un conseiller qui individualise et valorise le travail des apprenants en leur attribuant une plus grande responsabilité, mais aussi en les formant pour une utilisation efficace des produits multimédia. ; Adding a computer to the classic teacher/student relationship causes both teachers' and students' working methods to change. Multimedia products claim a mediatisation of knowledge, but how and up to what point can they achieve this target concerning lexical acquisition in German as a foreign language? By studying the lexical language system, cognitive processes in the memory, and certain pedagogical and didactic bases, we will consider this question with reference to the following multimedia tools : four CD-Roms (Einblicke, Tell Me More, Reflex' Deutsch, Infolangue), the web pages of 'LernNetz Deutsch' and an email tandem method between a German student and a German native speaker. The aim is to show that the three media motivate learners, encourage various strategies of decoding or encoding of lexical units, as well as the use of several lexical aids. Nevertheless, the preliminary programming restricts both the activities and the 'interactive' reactions offered by the machine. The intervention of a language teacher who corrects students' 'free' writing, and guides them in their lexical acquisition is essential. The teacher becomes an adviser who individualizes students' work, and makes it more important by giving the students' more responsibility, but also by training them to use multimedia products efficiently.