Nurith Aviv
Film et Vidéo
- Auteurs : Aviv Nurith ; Epstein Daniel ; Gouri Hai͏̈m (1923-....) ; Niborski Yitshok (1947-....) ; Cixous Hélène (1937-....) ;
- Editeurs : [Paris] Editions Montparnasse [éd., distrib.] ADAV [distrib.] ;
- Date d'édition : Cop. 2011
- Sujets : Hébreu (langue) -- Mots et locutions -- DVD, Alphabet hébreu, Hébreu (langue), Philologie hébraïque, Traducteurs, Films ethnographiques DVD, Films documentaires
- Comprend : D'une langue à l'autre, Vaters land / Perte, Langue sacrée, langue parlée, Traduire, L'alphabet de Bruly Bouabré, Une langue et l'autre
- Langue(s) : Allemand, Hébreu, Multilingue
- Description matérielle : 3 DVD zone 2 (5 h 06 min), : Coul. (PAL), sonore, + 1 livret (125 p. : ill. en n. et bl., 19 cm)
- Pays de publication : France
Notes
Versions originales en hébreu, allemand, multilingue ; sous titres en français, anglais, hébreu ; DVD 1 : L'alphabet de Bruly Bouabré (2004, 17 min), Lauréat du Prix Edouard Glissant 2009 (9 min). DVD 2 : Intervention d'Hélène Cixous lors d'une conférence au Jeu de Paume (45 min)
Résumé
La trilogie de Nurith Aviv met en scène une langue, l'hébreu, et l'interroge sous divers angles : poétique et politique, religieux et profane. D'une langue à l'autre : Ecrivains, poètes et artistes décrivent, à partir de leur propre histoire, le lien intime, souvent ambivalent et conflictuel, tissé entre l'hébreu, langue apprise et adoptée, et l'autre langue, la langue de leur enfance. / Langue sacrée, langue parlée : Ecrivains et poètes israéliens évoquent la tension entre les différentes strates historiques et religieuses qui s'entrelacent et coexistent dans l'hébreu d'aujourd'hui. / Traduire : Des traducteurs de différents pays nous parlent avec passion, chacun dans sa propre langue, de leur expérience de passeurs de la littérature hébraïque.