Une survivance du théâtre des Incas : le cycle dramatique de la mort d'Atawallpa
Bibliographie
- Auteurs : Husson Jean-Philippe (1950-....) ; Bénassy-Berling Marie-Cécile (1931-....) ; Université de la Sorbonne Nouvelle ;
- Editeurs : Lille Atelier national de reproduction des thèses ;
- Date d'édition : [199?]
- Sujets : Incas -- Dans la littérature -- Thèses et écrits académiques, Littérature quechua, Atahualpa -- Pièces de théâtre -- Thèses et écrits académiques, ETUDES LATINO-AMERICAINES : LITTERATURE 20E SIECLE : AMERIQUE DU SUD CULTURE ET SOCIETE, ATAHVALPA INCA, LITTERATURE QUECHUA, THEATRE POPULAIRE BOLIVIEN, INCAS DANS LA LITTERATURE
- Comprend : A survival of the theatre of the Incas : the dramatic cycle of Atawallpa's death
- Langue(s) : Français
- Description matérielle : 5 microfiches, 105 x 148 mm
- Pays de publication : France
Notes
Publication autorisée par le jury ; Thèse de doctorat ; Études sur l'Amérique latine ; Paris 3 ; 1997
Résumé
DANS LE SUD-OUEST DE LA BOLIVIE ET LA SIERRA NORD-CENTRALE DU PEROU, DES SPECTACLES DE NATURE DRAMATIQUE, ORGANISES ET REPRESENTES PAR LES POPULATIONS VILLAGEOISES A L'OCCASION DES FETES VOTIVES, METTENT EN SCENE L'ARRIVEE DES ESPAGNOLS AU PEROU ET LA CAPTURE PUIS L'EXECUTION DE L'INCA ATAWALLPA. UNE QUINZAINE DE VERSIONS, EXTRAITES DES CAHIERS MANUSCRITS QUI SE TRANSMETTENT AU SEIN DES COMMUNAUTES PAYSANNES, SONT ACTUELLEMENT PUBLIEES. ELLES SONT EN MAJORITE BILINGUES (QUECHUA-ESPAGNOL). LEUR ANALYSE COMPARATIVE, MENEE DANS LE CADRE D'UNE APPROCHE PLURIDISCIPLINAIRE ASSOCIANT L'HISTOIRE, L'ANTHROPOLOGIE, LA LINGUISTIQUE, LA STYLISTIQUE ET LA DRAMATOLOGIE, PERMET D'ETABLIR L'ORIGINE COMMUNE DES VERSIONS PERUVIENNES ET BOLIVIENNES ET DE SITUER LA NAISSANCE DE LA TRADITION AU SEIZIEME SIECLE. A CETTE ANALYSE TEXTUELLE SUCCEDE L'EXAMEN, OPERE SELON UNE CHRONOLOGIE REGRESSIVE, DES SOURCES HISTORIQUES EVOQUANT LES REPRESENTATIONS DE LA MORT D'ATAWALLPA. PARMI ELLES, SE DISTINGUENT LES TEMOIGNAGES DU CREOLE DE POTOSI BARTOLOME ARZANS DE ORSUA Y VELA (DIX-HUITIEME SIECLE) ET DU CHRONIQUEUR INDIGENE FELIPE WAMAN PUMA DE AYALA (SEIZIEME-DIX-SEPTIEME SIECLES). L'ETUDE DE CES SOURCES CONFIRME LES RESULTATS DE L'ANALYSE TEXTUELLE ET DEMENT LE ROLE D'UNE QUELCONQUE INFLUENCE EUROPEENNE (THEATRE MISSIONNAIRE, SPECTACLES DE MOROS Y CRISTIANOS) DANS LA GENESE DU CYCLE D'ATAWALLPA. NE AU MILIEU DU SEIZIEME SIECLE DANS LE ROYAUME NEO-INCA DE VILCABAMBA, CELUI-CI EST L'HERITIER DE LA TRADITION DRAMATIQUE QUI FLEURISSAIT DANS LE PEROU PREHISPANIQUE. ; IN THE SOUTHWEST OF BOLIVIA AND THE ANDEAN NORTHERN-CENTRAL PART OF PERU, THEATRICAL SHOWS, ORGANIZED AND PLAYED BY THE LOCAL POPULATIONS ON THE OCCASION OF THE PATRON SAINT'S NAME DAY, REPRESENT THE ARRIVAL OF THE SPANIARDS IN PERU AND THE CAPTURE AND EXECUTION OF THE INCA RULER ATAWALLPA. SOME FIFTEEN VERSIONS, EXTRACTED FROM THE MANUSCRIPT NOTEBOOKS HANDED DOWN INSIDE THE RURAL COMMUNITIES, HAVE NOW BEEN PUBLISHED. THE MAJORITY ARE BILINGUAL (QUECHUA-SPANISH). A COMPARATIVE ANALYSIS, USING A MULTIDISCIPLINARY APPROACH ASSOCIATING HISTORY, ANTHROPOLOGY, LINGUISTICS, STYLISTICS AND DRAMATOLOGY, ALLOWS US TO AFFIRM THE COMMON ORIGIN OF THE PERUVIAN AND BOLIVIAN VERSIONS AND TO DATE THE BIRTH OF THE TRADITION BACK TO THE SIXTEENTH CENTURY. THIS TEXTUAL ANALYSIS IS FOLLOWED BY A REGRESSIVE CHRONOLOGICAL EXAMINATION OF THE HISTORICAL SOURCES WHICH MENTION ATAWALLPA'S DEATH. AMONG THESE, THE TESTIMONIES OF THE POTOSI CREOLE BARTOLOME ARZANS DE ORSUA Y VELA (EIGHTEENTH CENTURY) AND THE NATIVE CHRONICLER FELIPE WAMAN PUMA DE AYALA (SIXTEENTH-SEVENTEENTH CENTURIES) STAND OUT. THE STUDY OF THESE SOURCES CONFIRMS THE TEXTUAL ANALYSIS AND REFUTES THE ROLE OF ANY EUROPEAN INFLUENCE (MISSIONARY THEATRE, SHOWS OF MOROS Y CRISTIANOS) IN THE GENESIS OF THE ATAWALLPA CYCLE. APPEARING IN THE MIDDLE OF THE SIXTEENTH CENTURY IN THE NEO-INCA KINGDOM OF VILCABAMBA, THE ATAWALLPA CYCLE WAS THE HEIR TO A THEATRICAL TRADITION WHICH FLOURISHED IN PRE-HISPANIC PERU.