Koylou : représentation divine et architecture sacrée de l'hindouisme réunionnais
Bibliographie
- Auteurs : Callandre Florence (1960-....) ; Barat Christian ; Institut National des Langues et Civilisations Orientales ;
- Editeurs : Saint-Denis (Réunion) BU Espace Océan Indien, Université de La Réunion ;
- Date d'édition : 2012
- Sujets : Hindouisme -- Thèses et écrits académiques, Tamouls (peuple d'Asie du Sud), Architecture hindoue, Sacré, Images religieuses
- Langue(s) : Français
- Pays de publication : France, Réunion
Notes
Titre provenant de la page titre ; Publication autorisée par le jury ; L'accès à la ressource en ligne est réservé à l'intranet de l'université de La Réunion ; Bibliogr. p. 585-603. Notes bibliogr. ; Thèse de doctorat ; Anthropologie ; La Réunion ; 1995
Résumé
Le mot créole 'koylou' désigne ici les espaces sociaux des temples hindous de la Réunion dans toute leur diversité : 'sapèl malbar, tanp tamoul, ashram, sapèl personèl' construits par des immigrants indiens, puis par des Réunionnais qui sont, quant au plus grand nombre, leurs descendants. L'étude montre comment la 'créolisation' et la 'tamoulisation', à l'oeuvre dans ces espaces sociaux complexes produisent un hindouisme spécifiquement réunionnais. Dans une première partie, se retrouvent autour des 'koylou', les diverses associations qui les gèrent, les prêtres qui les desservent et les traditions écrites ou orales qui nourrissent l'éthos de leurs fidèles. La deuxieme partie est une description iconographique raisonnée de leurs panthéons. La troisième partie consacrée à l'architecture, raconte l'appropriation du territoire du 'koylou', son enracinement aussi bien que ses avatars, et insiste sur la véritable métamorphose que constitue aujourd'hui l'effort de tamoulisation entrepris par quelques-uns, qui entraîne dans une dynamique de rénovation la plupart des autres. Cette étude s'appuie sur des données provenant, d'une part, d'un travail de terrain (les temoignages des informateurs en créole ou plus rarement en tamoul sont fidelement transcrits et traduits en français), dans la totalité de l'espace de l'ile ou sont construits les 'koylou' et, d'autre part, de l'analyse de documents d'association, d'archives, et d'ouvrages traitant aussi bien de l'Inde que de la Réunion. Elle est illustrée avec des photographies et des dessins à l'encre, 'd'images' des divinités, de 'kolam', de végétaux, d'objets de culte, de plans des espaces sacrés...